Table of Contents
- ระบบวีซ่านักเรียนของจอร์แดน เป็นอย่างไร?
- เช็กลิสต์เอกสารสำคัญ (ต้องเตรียมและแปลจากไทยให้เป๊ะ)
- สเต็ปการเดินทางและการทำเรื่องเมื่อถึงจอร์แดน
- แปลเอกสารเรียนต่อจอร์แดน เรื่องใหญ่ที่พลาดไม่ได้
- บริการทุกจังหวัดในประเทศไทยและทุกประเทศทั่วโลก
หากพูดถึงการไปเรียนต่อต่างประเทศ “ประเทศจอร์แดน” (The Hashemite Kingdom of Jordan) อาจไม่ใช่ประเทศแรกที่หลายคนนึกถึง แต่สำหรับนักเรียนไทยมุสลิม ผู้ที่สนใจศึกษาด้านภาษาอาหรับ (Arabic Language) ศาสนาอิสลาม ประวัติศาสตร์ตะวันออกกลาง หรือโบราณคดี จอร์แดนคือหนึ่งใน “ศูนย์กลางการศึกษาที่ดีที่สุดและปลอดภัยที่สุด” ในภูมิภาคนี้ ด้วยมาตรฐานของมหาวิทยาลัยชั้นนำ เช่น University of Jordan หรือ Yarmouk University ที่ได้รับการยอมรับในระดับสากล
แต่การจะแพ็กกระเป๋าไปเป็นนักเรียนในตะวันออกกลางนั้น มีขั้นตอนทางกฎหมายที่ต้องเตรียมตัวอย่างรัดกุมในปี 2569 โดยเฉพาะเรื่องของ “วีซ่านักเรียน (Student Visa) และการขอใบอนุญาตพำนัก (Residence Permit)” ที่ระบบจะแตกต่างจากการไปเรียนต่อในฝั่งยุโรปหรืออเมริกาอย่างสิ้นเชิง บทความนี้จะมาเจาะลึกทุกขั้นตอน เพื่อให้น้องๆ นักเรียน นักศึกษา และผู้ปกครอง เตรียมตัวได้อย่างถูกต้อง มั่นใจ ไร้กังวลครับ!

ระบบวีซ่านักเรียนของจอร์แดน เป็นอย่างไร?
สิ่งแรกที่ต้องทำความเข้าใจคือ รัฐบาลจอร์แดนไม่ได้มีระบบการออก “วีซ่านักเรียนระยะยาว” จากสถานทูตในประเทศไทยให้แปะในพาสปอร์ตแล้วบินไปอยู่ยาว 4 ปีได้เลย แต่ระบบของจอร์แดนจะเป็นการ “เข้าประเทศด้วยวีซ่าระยะสั้น แล้วไปเปลี่ยนสถานะเป็นบัตรพำนักนักเรียนที่นู่น” โดยมีสเต็ปดังนี้:
- Step 1: ขอวีซ่าเข้าประเทศ (Entry Visa): หลังจากได้จดหมายตอบรับจากมหาวิทยาลัยแล้ว นักเรียนต้องขอ E-Visa (หรือ VOA) เพื่อใช้เป็นใบเบิกทางในการบินเข้าประเทศจอร์แดนให้ได้ก่อน
- Step 2: ขอใบอนุญาตพำนัก (Residence Permit / Iqama): เมื่อเดินทางถึงจอร์แดนและไปรายงานตัวที่มหาวิทยาลัยแล้ว นักเรียนจะต้องนำเอกสารไปตรวจสุขภาพ และยื่นเรื่องต่อกระทรวงมหาดไทยจอร์แดน เพื่อขอ “บัตรพำนักรายปีสำหรับนักเรียน” ซึ่งจะต้องทำการต่ออายุปีต่อปีจนกว่าจะเรียนจบ
หากคุณกำลังมองหาบริการที่ครอบคลุมทั้งการยื่นวีซ่าและการแปลเอกสารที่มีคุณภาพสูงในประเทศไทย NYC Visa & Translation NAATI Notary Public Service คือคำตอบสำหรับคุณ 🧑🏻💻
📮 ช่องทางติดต่อใช้บริการ
📞 Call Center: 083-2494999
-แผนกวีซ่า-
📱 Line Official ID: @NYCV (มี @ ข้างหน้า)
📧 Email: contact@nycvisa.org
🌐 Website: www.nycvisa.org
-แผนกแปลและรับรองเอกสาร-
📱 Line Official ID: @NYC168 (มี @ ข้างหน้า)
📧 Email: contact@ilc.ltd
🌐 Website: www.nycvisa-translation.com
📍 ที่อยู่สำหรับติดต่อ : 61 ซอยลาดพร้าว 95 (ปรางค์ทิพย์) แขวงคลองเจ้าคุณสิงห์ เขตวังทองหลาง กรุงเทพมหานคร 10310
📍 สาขาขอนแก่น (โครงการ The Wall) : ชั้น 2 โครงการ The Wall ถนนรื่นรมย์ ตำบลในเมือง อำเภอเมืองขอนแก่น จังหวัดขอนแก่น 40000
📍 สาขาอุดรธานี : 31/43 ถนนศรีชมชื่น ตำบลหมากแข้ง อำเภอเมือง จังหวัดอุดรธานี 41000
🏣 เปิดทำการ: วันจันทร์-เสาร์ เวลา 09:00-18:00 หยุดทุกวันอาทิตย์
เช็กลิสต์เอกสารสำคัญ (ต้องเตรียมและแปลจากไทยให้เป๊ะ)
หัวใจสำคัญของการไปเรียนต่อจอร์แดน ไม่ใช่วีซ่าตอนเข้า แต่คือ “การเตรียมเอกสารจากไทย เพื่อไปใช้ทำบัตรพำนัก (Iqama) ที่จอร์แดน” เพราะหากเอกสารภาษาไทยไม่ได้รับการแปลและรับรองนิติกรณ์อย่างถูกต้อง คุณจะไม่สามารถลงทะเบียนเรียนหรือทำบัตรพำนักได้เลย!

1. เอกสารการศึกษา (Educational Documents)
- หนังสือตอบรับเข้าเรียน (Acceptance Letter): ออกโดยมหาวิทยาลัยหรือสถาบันสอนภาษาในจอร์แดน ระบุหลักสูตรและระยะเวลาที่ชัดเจน
- วุฒิการศึกษาและทรานสคริปต์ล่าสุด (Transcripts & Certificates): ของระดับชั้นล่าสุดที่เรียนจบในไทย ต้องนำไปแปลเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาอาหรับ และ “ต้องผ่านการรับรองนิติกรณ์จากกรมการกงสุล กระทรวงต่างประเทศของไทย” (Legalization) จึงจะมีผลบังคับใช้ในจอร์แดน
2. เอกสารส่วนตัวและประวัติอาชญากรรม
- หนังสือเดินทาง (Passport): เล่มจริง ต้องมีอายุเหลือมากกว่า 1 ปีขึ้นไป (แนะนำให้ทำเล่มใหม่แบบ 10 ปีไปเลยเพื่อความสะดวก)
- สูติบัตร (Birth Certificate): ฉบับแปลภาษาอังกฤษและรับรองนิติกรณ์ (ใช้ในกรณีมหาวิทยาลัยหรือ ตม. ขอดูประวัติพื้นฐาน)
- หนังสือรับรองความประพฤติ (Police Clearance Certificate): ออกโดยสำนักงานตำรวจแห่งชาติ (ภาษาอังกฤษ) เพื่อยืนยันว่าไม่มีประวัติอาชญากรรม เอกสารนี้สำคัญมากในการยื่นขอ Residence Permit ที่จอร์แดน
3. เอกสารสุขภาพและการเงิน
- ใบรับรองแพทย์เบื้องต้น: จากโรงพยาบาลในไทย (และเมื่อไปถึงจอร์แดน จะต้องถูกบังคับให้เจาะเลือดตรวจหาโรคติดต่อ เช่น HIV, ไวรัสตับอักเสบ, วัณโรค ที่คลินิกของรัฐบาลจอร์แดนอีกครั้ง)
- หลักฐานทางการเงิน (Financial Proof): รายการเดินบัญชี (Bank Statement) ของผู้ปกครองที่เป็นสปอนเซอร์ พร้อมจดหมายรับรองการออกค่าใช้จ่าย (Sponsorship Letter) เพื่อยืนยันว่ามีเงินซัพพอร์ตค่าเทอมและค่าครองชีพตลอดการศึกษา

สเต็ปการเดินทางและการทำเรื่องเมื่อถึงจอร์แดน
เมื่อเอกสารจากไทยพร้อมแล้ว ให้ปฏิบัติตามขั้นตอนนี้ครับ:
- ยื่นขอ E-Visa: เพื่อเข้าประเทศ (นักเรียนบางคนอาจใช้ VOA ได้ แต่แนะนำ E-Visa เพื่อความชัวร์และให้พิมพ์เหตุผลว่ามา Study)
- รายงานตัวที่มหาวิทยาลัย: นำ Acceptance Letter และเอกสารวุฒิที่แปล/รับรองแล้ว ไปรายงานตัวที่คณะและฝ่ายนักศึกษาต่างชาติ เพื่อให้ทางมหาวิทยาลัยออก “จดหมายรับรองสถานะนักศึกษา” ให้
- ตรวจสุขภาพประจำปี: ไปตรวจสุขภาพตามศูนย์การแพทย์ที่รัฐบาลจอร์แดนกำหนด
- ยื่นขอ Annual Residence Permit: นำพาสปอร์ต, จดหมายจากมหาวิทยาลัย, ผลตรวจสุขภาพ, และหนังสือรับรองความประพฤติ ไปยื่นที่สถานีตำรวจ (Police Station) หรือกระทรวงมหาดไทยท้องถิ่น เพื่อประทับตราอนุญาตพำนักรายปี
แปลเอกสารเรียนต่อจอร์แดน เรื่องใหญ่ที่พลาดไม่ได้
เห็นได้ชัดว่า การไปเรียนต่อจอร์แดนนั้น “งานเอกสารและงานแปล” คือสิ่งที่ชี้เป็นชี้ตาย หากทรานสคริปต์หรือใบตำรวจของคุณแปลผิดฟอร์ม หรือไม่ได้ประทับตรารับรองจากกระทรวงต่างประเทศ มหาวิทยาลัยและ ตม. จอร์แดนจะตีกลับเอกสารทันที ซึ่งการบินกลับมาแก้เอกสารที่ไทยนั้นเสียทั้งเงินและเวลาอันมหาศาล!
เพื่อให้น้องๆ นักเรียนได้โฟกัสกับการเตรียมตัวและเรียนภาษาอย่างเต็มที่ มอบหน้าที่งานเอกสารอันแสนซับซ้อนนี้ให้กับ NYC Visa & Translation เรามีความเชี่ยวชาญในการแปลเอกสารการศึกษาเป็นภาษาอังกฤษ/อาหรับ พร้อมบริการเดินเรื่องรับรองนิติกรณ์ (Legalization) ที่กรมการกงสุลแบบ One-Stop Service มั่นใจได้ว่าเอกสารของคุณจะถูกต้องตามหลักเกณฑ์ของตะวันออกกลาง 100% พร้อมโบยบินสู่โลกกว้างได้อย่างสบายใจครับ

บริการทุกจังหวัดในประเทศไทยและทุกประเทศทั่วโลก
บริษัท NYC VISA & TRANSLATION มีสาขาทั่วประเทศไทย ทำให้คุณสามารถเข้าถึงบริการขอวีซ่าประเทศต่าง ๆ ใกล้บ้านของคุณอย่างสะดวก ทั้งนี้เรายังสามารถยื่นขอวีซ่าทุกประเภท ยื่นได้ทุกประเทศจากทั่วทุกมุมโลก
หากคุณกำลังมองหาบริการรับยื่นวีซ่า รับทำวีซ่า ที่ครบวงจรและมีทีมงานมืออาชีพที่เชี่ยวชาญด้านกฎหมายตรวจคนเข้าเมืองของประเทศ
ค้นหาข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่เว็บไซต์ของเราที่ www.nycvisa.org
เรามีสาขาให้บริการกว่า 26 สาขาทั่วประเทศ เรายินดีให้ความช่วยเหลือคุณในขั้นตอนการขอวีซ่าของคุณและให้คำปรึกษาในทุกข้อสงสัยของคุณเกี่ยวกับวีซ่าทุกประเทศทั่วโลก
ติดต่อเรา
- NYC VISA & TRANSLATION
- ที่อยู่ : ที่อยู่สำหรับติดต่อ : 61 ซอยลาดพร้าว 95 (ปรางค์ทิพย์) แขวงคลองเจ้าคุณสิงห์ เขตวังทองหลาง กรุงเทพมหานคร 10310
- สาขาขอนแก่น (โครงการ The Wall) : ชั้น 2 โครงการ The Wall ถนนรื่นรมย์ ตำบลในเมือง อำเภอเมืองขอนแก่น จังหวัดขอนแก่น 40000
- Facebook : NYC Visa and Translation NAATI Notary Public Service
- LINE OFFICIAL ID : @NYCV
- โทรศัพท์ : 083-2494999
- E-mail : contact@nycvisa.org
NYC Visa & Translation พร้อมให้บริการคุณในการดำเนินการขอวีซ่าทุกประเภทวีซ่า และทุกประเทศทั่วโลก พร้อมด้วยบริการแปลเอกสารทุกประเภท เรามุ่งมั่นที่จะให้บริการที่มีคุณภาพและเชื่อถือได้ เพื่อให้คุณสามารถเดินทางไปยังจุดหมายได้อย่างราบรื่นและมั่นใจ เรายินดีให้บริการในกรุงเทพมหานคร และจังหวัดอื่นๆ ทั่วประเทศไทย ติดต่อเราเพื่อรับคำปรึกษาและข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับบริการของเราได้ทุกเมื่อ ทีมงานของเราพร้อมให้ความช่วยเหลือคุณในทุกขั้นตอนของการดำเนินการขอวีซ่าและการแปลเอกสาร
เขียนโดย






























ใส่ความเห็น